November 28th, 2011

Испанский алфавит МУРТИКИ - базовая версия 1.0

Выкладываем на суд общественности базовую версию нашего плаката испанского алфавита:



Будем рады услышать любые отзывы и конструктивные предложения, которые помогут сделать плакат лучше!

UPDATE - планируемые доработки базовой версии:
1. заменить Banana (банан) на BURRO (осёл), так как к первому слову есть альтернативные более употребимые названия объекта (plátano),
2. заменить ошибочное употребление WAGON (опечатка заимствованная из другого плаката алфавита, корректное написание VAGON) на WAFLES (вафли), WINDSERF (нет аналогов слова в русском - доска с парусом, виндсерф) или иное более удачное слово,
3. заменить ZORRA (лиса) на ZORRO (лис) с целью избежать нежелательных сленговых значений первого слова в современном испанском,
4. разобраться в корректности подбора картинки к слову YATE (высказаны сомнения, что изображено скорее рыбацкое судно или корабль, нежели яхта); рассмотреть вариант замены на какое-то иное слово (носителями языка предложены YELMO (шлем) или YUNQUE (наковальня) - но они представляют собой устаревшие образы малоприменимые в наши дни); по рекомендациям билингвалов в целях исключить совпадение картинок в различных алфавитах - заменить образ яхты на иной, например - YOYO (йойо, игрушка).